miércoles, 11 de julio de 2007

R.E.M.

Un par de canciones (casi) perfectas. Yo tambien me pregunto que fue de aquel R.E.M...

Talk About The Passion


Empty prayer, empty mouths, combien reaction
Empty prayer, empty mouths, talk about the passion
Not everyone can carry the weight of the world
Not everyone can carry the weight of the world

Talk about the passion
Talk about the passion

Empty prayer, empty mouths, combien reaction
Empty prayer, empty mouths, talk about the passion
Combien, combien, combien de temps?

Not everyone can carry the weight of the world
Not everyone can carry the weight of the world
Combien, combien, combien de temps?

Talk about the passion
Talk about the passion

-------------------------------------------------------------

Oraciones vacias, bocas vacias, cuanta reacción
Oraciones vacias, bocas vacias, hablemos sobre la pasión
No cualquiera puede cargar el peso del mundo
No cualquiera puede cargar el peso del mundo

Hablemos sobre la pasión
Hablemos sobre la pasión

Oraciones vacias, bocas vacias, cuanta reacción
Oraciones vacias, bocas vacias, hablemos sobre la pasión
Cuanto mas? Cuanto mas? Cuanto tiempo mas?

No cualquiera puede cargar el peso del mundo
No cualquiera puede cargar el peso del mundo
Cuanto mas? Cuanto mas? Cuanto tiempo mas?

Hablemos sobre la pasión
Hablemos sobre la pasión





Fall On Me

There's a problem, feathers iron
Bargain buildings, weights and pullyes
Feathers hit the ground before the weight can leave the air

Buy the sky
and sell the sky
and tell the sky
and tell the sky...

Don't fall on me (What is it up in the air for) (It's gonna fall)
Fall on me (If it's there for long) (It's gonna fall)
Fall on me (It's over it's over me) (It's gonna fall)

There's the progress we have found (when the rain)
A way to talk around the problem (when the children reign)
Building towered foresight (keep your conscience in the dark)
isn't anything at all (melt the statues in the park)

Buy the sky
and sell the sky
and bleed the sky
and tell the sky...

Don't fall on me (What is it up in the air for) (It's gonna fall)
Fall on me (If it's there for long) (It's gonna fall)
Fall on me (It's over it's over me) (It's gonna fall)
Don't fall on me

Well I could keep it above
But then it wouldn't be sky anymore
So if I send it to you you've got to promise to keep it whole

Buy the sky
and sell the sky
and lift your arms up to the sky
And ask the sky
and ask the sky...

Don't fall on me (What is it up in the air for) (It's gonna fall)
Fall on me (If it's there for long) (It's gonna fall)
Fall on me (It's over it's over me) (It's gonna fall)

-------------------------------------------------------------

Hay un problema, las plumas de hierro
Negocian edificios, pesas y poleas
Las plumas golpean el suelo antes de que el peso pueda abandonar el aire

Compra el cielo
y vende el cielo
y dile al cielo
y dile al cielo que

No caiga sobre mi (que cosa es lo que esta en el cielo)(Va a caer)
Caer en mi (si esta ahi por mucho)(Va a caer)
Caer en mi (por sobre, por sobre mi)(Va a caer)

Este es el progreso que hemos encontrado (cuando la lluvia)
Una manera de hablar sobre el problema (cuando los niños reinen)
El edificio que domina la prevision (manten tu consciencia en la oscuridad)
No significa nada en realidad (derrite las estatuas en el parque)

Compra el cielo
y vende el cielo
y sangra al cielo
y dile al cielo que

No caiga sobre mi (que cosa es lo que esta en el cielo)(Va a caer)
Caer en mi (si esta ahi por mucho)(Va a caer)
Caer en mi (por sobre, por sobre mi)(Va a caer)
Caer en mi

(Bueno, podria mantenerlo alla arriba
Pero entonces ya no seria el cielo nunca mas
Asi que si te lo mando tienes que prometerme que lo mantendras todo completo)

Compra el cielo
y vende el cielo
y levanta tus brazos hasta el cielo
Y preguntale al cielo
y preguntale al cielo

No caiga sobre mi (que cosa es lo que esta en el cielo)(Va a caer)
Caer en mi (si esta ahi por mucho)(Va a caer)
Caer en mi (por sobre, por sobre mi)(Va a caer)
Caer en mi


_